Blog
Útil

Una Vista general al Popol Vuh

El Popol Vuh es un texto sagrado maya que narra los mitos de la creación y describe las primeras dinastías humanas. Este es uno de los pocos textos sobrevivientes de la época, pues la mayoría de los libros indígenas fueron destruidos por sacerdotes durante la era colonial. El Popol Vuh sobrevivió por casualidad y el original se encuentra actualmente en la Biblioteca Newberry, en Chicago. El Popol Vuh es un recurso invaluable para comprender la religión, la cultura y la historia mayas.

¿Cuándo se escribió el Popol Vuh?

En la región del quiché de la Guatemala, alrededor de 1550, un escriba maya sin nombre  redactó los mitos de la creación de su cultura. Escribió en quiché utilizando el alfabeto moderno español. El libro fue atesorado por la gente de la ciudad de Chichicastenango y se ocultó a los españoles. En 1701, un sacerdote español, llamado Francisco Ximénez, se ganó la confianza de la comunidad. Le permitieron ver el libro y él lo copió diligentemente en quiché y lo tradujo al español. El original se perdió,  es la transcripción del padre Ximénez la que se encuentra expuesta en Estados Unidos.

La creación del cosmos

La primera parte del Popol Vuh trata de la creación del Quiché Maya. Tepeu, Dios de los cielos y Gucamatz, Dios de los mares, se reunieron para discutir cómo surgiría la Tierra: mientras hablaban, acordaron y crearon montañas, ríos, valles y el resto de la Tierra. Crearon animales, que no podían alabar a los dioses, ya que no podían pronunciar sus nombres. Entonces intentaron crear al hombre. Hicieron hombres de barro: esto no funcionó porque el barro estaba enfermo. Los hombres hechos de madera también fallaron: se convirtieron en monos. En ese punto, la narrativa pasa a los gemelos héroes, Hunahpú y Xbalanqué, que derrotan a Vucub Caquix (Siete guacamayos) y sus hijos.

Los gemelos heroicos

La segunda parte del Popol Vuh comienza con Hun-Hunahpú, padre de los gemelos héroes, y su hermano, Vucub Hunahpú. Ellos enojan a los señores de Xibalba, el inframundo maya, con su juego ruidoso de pelota ceremonial. Engañan a los hermanos para que entren en Xibalba y los matan. La cabeza de Hun Hunahpú, colocada en un árbol por sus asesinos, escupe en la mano de la doncella Xquic, que queda embarazada de los gemelos, que luego nacen en la Tierra.

Hunahpú y Xbalanqué se convierten en jóvenes inteligentes y astutos. Un día encuentran el equipo de baile en la casa de su padre. Al jugar con él enojan nuevamente a los dioses del inframundo. Al igual que su padre y su tío, van a Xibalba pero logran sobrevivir debido a una serie de inteligentes trucos. Matan a dos señores de Xibalba antes de ascender al cielo como el Sol y la Luna.

La creación del hombre

La tercera parte del Popol Vuh resume la narrativa de los dioses primitivos que crean el Cosmos y el hombre.  Después de fallar con el hombre de arcilla y madera, intentan hacer al hombre de maíz. Esta vez funcionó y se crearon cuatro hombres: Balam-Quitzé (Jaguar Quitze), Balam-Acab (Noche de Jaguar), Mahucutah (Nada) e Iqui-Balam (Viento Jaguar). También crearon una esposa para cada uno. Se multiplicaron y fundaron las casas gobernantes del quiché maya. Los cuatro primeros hombres también tienen sus propias aventuras, incluyendo obtener fuego del Dios Tohil.

Las dinastías quiché

La parte final describe el establecimiento de dinastías por figuras míticas como Serpiente Emplumada. Otras figuras ampliaron el dominio quiché mediante la guerra. El Popol Vuh termina con una lista de los miembros anteriores de las grandes casas de Quiché.

Si te interesa la literatura, la historia o los otros temas relacionados a la cultura y la sociedad, te invitamos a que conozcas nuestra Facultad de Humanidades y las diferentes carreras que podrán ayudarte a comprender el mundo y al individuo.

Déjanos un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.
Los campos obligatorios están marcados con *

    Pablo Mauvesin dice:

    Es una muy interesante lectura, si sabemos interpretar la reinterpretación (redundancia aparte) notoriamente orientada a la religión de su traductor (demonizando el texto).

    Guadalupe Martinez dice:

    SOY LIC. EN LETRAS Y ACTUALMENTE ESTOY ESTUDIANDO LA CARRERA DE LA LIC. EN TEOLOGIA Y RELIGIONES COMPARADAS EN LA UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA RIOJA REP. ARGENTINA Y ESTAMOS HACIENDO UNA INVESTIGACION SOBRE EL POPUL VUH EN TEOLOGIA

    lic. francisco aldavazo ramos dice:

    excelente informacion de l popol ahorita visto una prenda de artesania guatemalteca, soy de juatiros.. saludes

    Nahara Rau Medina dice:

    Muy accesible y completo el análisis,he leído varias veces el Popol Vuh y me resulta un libro sumamente interesante.

    Beksa dice:

    Es un buen libro

    Hernández dice:

    La verdad hay niños q vienen aprender sobre nuestros antepasados , sin importar sus creencias religiosas por q hasta los niños respetan más las diferencias q los propios adultos . Q muchos lean este libro no significa q piensen igual q ellos .

    Marcos dice:

    Que van a aprender si no hacen nada, yo hago las cosas porque la profe de mierda nos obliga por que si no no hacen nada

    Martin dice:

    personas mas raras uno queriendo aprender sobre el pasado y llegan fanáticos aficionados.

    hasaurio dice:

    5comentarios

    Adriana dice:

    WTF con ustedes? Solo habla del resumen de un libro NO QUIERE CONTRADECIR LA RELIGION MALDITOS IGNORANTES, MAS COMPRENSION LECTORA POR FAVOR

    Donpollo dice:

    Una v3rga esto